Spuneam ieri ca am un cadou pentru cititorii mei, cu prioritate cei care vor fi comentat la postul de azi dimineata.
Asadar, e vorba despre cartea de mai jos.
Cateva explicatii: e vorba
de traducerea lui Eugene Peterson a Noului Testament, Psalmilor si Proverbelor.
Ineditul traducerii este portarea in limbajul zilelor noastre a mesajului vechi de aproape 2000 de ani, intr-o versiune usor de inteles si de digerat.
Sper sa va placa si sa nu va incomodeze limba engleza…
Spor la citit!
FlorinPuscas, Menialy, cby, Buha Neagra, contactati-ma pe emailul de la about ca sa vedem cum ajunge cartea la voi.
Daca n-ati stiut despre demers dar va doriti un exemplar, in ordinea numarului comentariului la postul asta puteti sa primiti unul din cele 6 cate mi-au ramas!
Daca vreti sa vedeti diferentele fata de mai clasicele traduceri ale Bibliei mergeti aici si vedeti. Mie imi place versiunea asta dar as recomanda sa cititi si una mai clasica daca nu ati citit-o deja.

Daca ti-a placut ce ai citit aboneaza-te la feed-ul RSS sau primeste articole asemanatoare prin email Urmareste-ma pe twitter!
No related posts.



Cred ca a citi mai multe versiuni de traduceri ale Bibliei este mai mult decat indicat! Pentru ca poate ce n-a reusit sa redea unul, a reusit celalalt!
Citind postul tau si informatiile de pe Wiki, mi-am amintit ca eu mi-am propus acum ceva timp sa invat cateva limbi vechi (ebraica si greaca veche, chiar si latina) pentru a cerceta mai aproape de sursa Sripturile. A bine ca mi-am reamintit de asta, poate reusesc sa le fac loc in viitorul apropiat in programul meu…
Mai ai cadouri de oferit? Nu ai un cadou si pentru mine? Imi place sa primesc cadouri :)))
Glumesc, dar prin definitie cadoul nu mai e cadou daca il pretind, dar si daca exista asteptarea sa fi facut ceva pentru el pentru a-l putea primi. Asa ca, numeste-le si tu recompense :D
PS. Dar sa stii ca imi place sa primesc cadouri :P
Dar de fapt eu ce-am facut ca sa merit cartea asta?
Oricum multumesc foarte mult, dar… as vrea, daca poti, sa dai cartea altcuiva. Nu este vorba de nicio rautate din partea mea. Eu am biblia mea si mi-e suficient.
Sper ca nu te superi… :)
cby’s last blog post..Weekend cinefil
@cby: Daca tu chiar esti convins ca nu meriti cartea aia, atunci chiar e cadou pentru tine! :)) Or, un cadou nu se refuza (nu ma fa sa te invidiez).
Si astfel, cu alta ocazie, vei putea spune: “Am Bibliile mele”, vorbind la plural ;) BTW, eu nu am traducerea ce ti s-a oferit tie cadou, dar am un raft plin cu traduceri diferite ale Bibliei, in diferite limbi, si stii ce am observat? Ca toate sunt la fel :)))
No, acuma, tocmai de aia le si tin pe toate, pentru a-mi confirma ca am inteles bine ce am citit intr-una la un moment dat. Si asta pentru ca, datorita vocabularului aflat intr-o continua schimbare, ajung sa fiu nesigur de sensul unui cuvant sau idei. Ba chiar consultarea altor traduceri ajunge sa imi dea o clarificare mult mai mare decat la o prima citire a unui text.
So, enjoy your gift ;)
Corneliu’s last blog post..Masina mea e crestina
Mai sunt cadouri disponibile ? Eu cautam “cartea” aceasta de multa vreme si sper sa mai ai macar un exemplar ;)
Fii finecuvantat !!
turn2christ’s last blog post..13. The Persecution & Prayer Alert (April 22, 2009)
hehe am zis sa nu ma arunc de la inceput, am asteptat poate vor si altii un exemplar…insa….ma gandesc ca totusi nu mi-ar strica unul. Sunt curioasa de aceasta varianta si m-ar interesa. Daca mai ai disponibil un exemplar, ti-as fi recunoscatoare daca mi-ai raspunde la aces comment sa imi spui ce si cum! Merci oricum, un week-end minunat!